
那洛巴大师教言集NARO31གྲོང་འཇུག་འཆི་བདག་རྡོ་རྗེའི་ཤོག་རིལ།
1-4-57b

༄༅། །གྲོང་འཇུག་འཆི་བདག་རྡོ་རྗེའི་ཤོག་རིལ།
༄༅། །གྲོང་འཇུག་འཆི་བདག་རྡོ་རྗེའི་ཤོག་རིལ་བཞུགས་སོ། །ཨུ་བརྒྱན་(རྒྱན་)གྱིས་གདམས་པ། མཁའ་འགྲོ་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡང་སྙིང་། རྒྱུད་ཐམས་ཅད་
ཀྱི་སྙིང་པོ་བསྡུས་པའི་མན་ངག །རིན་ཆེན་གསེར་ཞུན་དྲིལ་བ་ལྟ་བུའི་མན་ངག་གོ། །དེ་ཡང་རླུང་སེམས་ལ་དབང་ཐོབ་ཅིང་། སྒྱུ་མའི་དོན་ལ་ངེས་ཤེས་སྐྱེས་པའི་གང་ཟག་གིས། གྲོང་དུ་
1-4-58a

འཇུག་པའི་སྦྱོར་བ་བརྩམས་ཏེ། [བོད་དུ་གྲོང་འཇུག་མཛད་པའི་བླ་མ་ནི། རྗེ་མར་པས། ཕུ་རོན། འབྲི་མོ། ཤ་བ། ལུ་གུ། གཡག་རྣམས་ལ་གྲོང་འཇུག་མཛད། དེའི་སྲས་དར་མ་མདོ་
སྡེས། ཕུ་རོན་ལ་མཛད། གཞན་བོད་དུ་གྲོང་འཇུག་དངོས་སུ་མཛད་པ་མ་བྱུང་ངོ་། །]དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ལས། གང་གི་སྒྲུབ་པ་པོ་བསྒྲུབ་པ། །རོའི་བསྒྲུབ་པ་བཤད་པར་བྱ། །རྒན་པོ་མ་ཡིན་རྨ་མེད་ཅིང་། །
མཛེ་དང་ཤུ་བ་ལ་སོགས་སྤང་། །ཤིན་དུ་(ཏུ་)མཉམ་པར་བཞག་པ་ཡིས། །འབྱུང་པོའི་ཉི་མ་ལ་བསྒྲུབ་བྱ། །བདུད་རྩི་ལྔའི་ཁྱད་པར་དང་། །ལྷ་ཡི་ཆུ་ཡིས་བཀྲུ་བར་བྱ། །མཎྜལ་གྲུ་བཞི་བྱས་ནས་ནི། །
ཞེས་པས། དེ་ལ་དང་པོ་ལོ་རྒྱུས་ནི། རྒྱ་གར་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་ཤིག་(ཞིག་)ཏུ། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཛྙཱ་ན་སི་ཏིས་གླང་པོ་ཆེ་ཤི་བའི་རོ་ལ་དངོས་སུ་འཕོ་བ་མཐོང་སྟེ། གླང་པོ་ཆེ་དཔག་ཚད་དུ་སོང་ནས་འགྱེལ་
ཏེ་ལུས་ཞིག་པ་དང་། གྲོང་ཁྱེར་གྱི་མི་རྣམས་དགའ་བ་དང་ངོ་མཚར་དུ་གྱུར་ཏོ། །དེའི་གནད་ཇི་ལྟ་བུ་ཡིན་ཞེས་ཞུས་པས། རྒྱུད་གང་ན་བཞུགས་པ་དང་། སྤྱན་གང་གིས་དྲངས་པ་དང་། ཉམས་སུ་
གང་གིས་སླངས་པ་དང་གསུམ་ཡིན་གསུང་། རྒྱུད་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ན་བཞུགས། སྤྱན་ནི་སློབ་དཔོན་ནཱ་ག་ཛུ་ནས་དྲངས། ཉམས་སུ་བླ་མ་ཛྙ་ན་ས་ཏིས་བླངས་སོ། །
1-4-58b

དག་པའི་རྒྱུད་རྣམས་ན་གསལ་ཏེ། སྟེང་རླུང་འོག་རླུང་གཉིས་ཚ་གྲང་དུས་མཉམ་དུ་ངོ་བོ་གཅིག་པ་གཅིག་གིས་འོང་པ་ཡིན་ཏེ། གང་ཟག་གཞན་གྱིས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་དང་པོ་སྦྱང་པ། བར་དུ་སད་
པ། ཐ་ལ་ལས་ལ་སྦྱར་བ་དང་གསུམ་ཡིན་གསུང་། [རྗེ་བཙུན་གྱི་འཇུག་བྱ་ཡུལ་གྱི་གནད་ཀྱི་རྩིད་ལྡན་དུ་སྦྱང་བ། འཇུག་བྱེད་རྟེན་གྱི་གནད་ཀྱིས་གང་འདོད་དུ་འཕང་བ། འཐུན་རྐྱེན་གྲོགས་ཀྱི་གནད་ཀྱིས་རྣམ་ཤེས་གང་པོ་གདབ་པ་
དང་གསུམ་མོ། །དང་པོ་ལ་གསུམ་སྟེ། ཐོད་པ་ལ་སྦྱང་བ་དང་། བེམ་པོ་ལ་སྦྱང་པ་དང་། སྲོགས་ཆགས་ཀྱི་རོ་ལ་སྦྱང་པའོ། །དང་པོ་ལ་གཉིས་ཏེ། རྟེན་ལིང་ཀ་བཅས་པ་དང་། རྟེན་པའི་ལམ་ལ་སྦྱར་བའོ། །ཅེས་(ཞེས་)པའི་ས་བཅད་མཛད་དོ།

那洛巴大师教言集NARO31 入尸亡魔金刚药丸
1-4-57b
入尸亡魔金刚药丸。
1-4-58a
入尸亡魔金刚药丸在此。乌金(乌坚)所传授。一切空行母的精髓。汇集一切密续精华的口诀。如精炼黄金一般的口诀。那些已经掌握气心自在，并对幻化之义生起确信的人，可以开始修习入尸之法。[在西藏实修入尸法的上师有：杰·玛尔巴曾对鸽子、母牦牛、鹿、羊羔、牦牛等实行入尸法。他的弟子达玛多德对鸽子实行过入尸法。此外西藏再无人真正实行过入尸法。]
关于这点，《金刚空行》中说："为修行者所修持，我将讲解尸身修法。不要选老人，无伤口，避开麻风病和疥癣等。以极度专注入定，应在鬼神之日修持。用五种甘露特殊物，以及天界之水清洗。做好四方形坛城。"
首先，关于历史：在印度的某个城市，大导师智慧光（Jñānasiddhi）亲眼目睹了对一头死去的大象进行转识。大象走出数里后倒下死亡，尸体分解，城市里的人们都感到欢喜和惊奇。当被问及这种技法的要点是什么，他回答说有三方面：此法记载于哪部密续，由谁引导传授，以及由谁亲身实修。此法记载于《金刚空行母》等密续，由龙树（Nāgārjuna）大师传授，由智慧光（Jñānasiddhi）上师亲自实修。
1-4-58b
在清净密续中明确记载：上风和下风这两种冷热同时、本性相同、合为一体而来，但这并非常人所能做到。这包括三个阶段：初始的训练，中间的唤醒，最后的实际应用。[尊者将其分为三个要点：对入尸对象的要点进行训练；通过入尸者本身的要点随意投生；通过外缘助伴的要点引导意识大象。第一点分三：对头骨进行训练，对无生命物体进行训练，对有情众生尸体进行训练。第一部分又分两点：准备连接物和应用受者的通道。]


 །]དང་པོ་
སྦྱང་བ་ནི། སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་ནས་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྨི་ལམ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་ཐག་ཆོད་པ་ཅིག་གིས། དབེན་པའི་གནས་སུ་གཡོག་པོ་གཅིག་དང་གཉིས་ཕྱིན་ལ།
མཆོད་པ་བཤམས། རྟེན་བཀྲམ་ནས། ཚོགས་ཀྱི་ཆ་རྐྱེན་དང་མཐུན་པའི་ཁ་ཟས་ཅི་རིགས་པ་བཤམས་ཏེ། རང་འདུག་པའི་ཁྱིམ་དུ་མཎྜལ་ནག་པོ་བྱུང་ལ་ཐོད་པ་མཚན་ལྡན་དུ་བུ་གཅིག་པ་ནག་
པོར་བྱུགས་སྟེ(ཏེ)། དབུས་སུ་རྡོ་ཀྱུས་ཀྱིས་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གསལ་གཅིག་བྲིས་ལ། མཎྜལ་གྱི་ཐོག་ཏུ་བཞག་སྟེ། ཐོད་པ་དེ་སླང་མ་འཚོག་མ་གནམ་ལ་བསྟན། ལྟག་པ་ས་ལ་བཙུགས་ཏེ། ཧཱུཾ་རང་ལ་ཏ་ལེ་
1-4-59a

གསལ་བ་གཅིག་དགོས་གསུང་། རང་གི་ཤེས་པ་ཧཱུཾ་ལ་གསལ་བར་དམིགས་ནས། རླུང་དྲག་ཏུ་གཏད་དེ་བཟུང་ངོ་། །དེ་ཟིན་པའི་རྟགས་ཐོད་པ་གྲོ་བའམ། འགུལ་བའམ།
འཕུར་བའམ། འཚོག་པའམ། དེ་ལ་སོགས་པའི་རྟགས་བྱུང་ན། བར་དུ་སད་པ་ནི། རེ་ལུག་ལ་སོགས་པའི་རོ་ལ་སྔར་བཞིན་དམིགས་པ་གཏད་པས། འབྱིན་པའི་རླུང་གིས་འགུལ་བ་དང་། འཕར་
བ་དང་། གཡོ་བ་དང་། དུ་བ་ལ་སོགས་པ་སྔོ་བུན་བུན་པ་འབྱུང་སྟེ། སྦྲང་བུ་དང་། རེ་ལུག་གི་རོ་ལ་དེ་ལྟར་བསླབ་སོ(བོ)། །དུ་བ་ལ་སོགས་པའི་རྟགས་བྱུང་ན། གྲོང་གཞན་ལ་རྣམ་ཤེས་འཇུག་ནུས་པའོ། །
ད་ནི་ལས་ལ་སྦྱར་བར་བྱ་སྟེ། རང་ཉིད་ཀྱི་ལུས་ཀྱིས་རྒས་ཏེ་བསྒོམ་པ་མ་བྱུང་ན། གྲོང་གཞན་ལ་ཞུགས་ཏེ། བསྒོམ་པ་དང་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་མ་ལུས་པ་བྱའོ། །དེ་ཡང་ལུང་ལས། རོའི་བསྒྲུབ་
པ་ཞེས་པ་ནི། རིམ་གྱིས་ཤི་བ་མ་ཡིན་པ། ལྐུགས་ནས་ཤི་བ་མ་ཡིན་པ། རྨ་མེད་པའི་རོ་མ་རུལ་མ་སུམ་པ་བླངས་ཏེ། ལྷའི་ཆུ་ནི་དྲི་ཆུས་དག་པར་བཀྲུའོ། །འདུད་རྩི་ལྔས་མཎྜལ་བྱུགས་ལ་བཞག །
འབྱུང་པོའི་ཉི་མ་ནི་ཚེས་བཅུའམ་བཅུ་བཞི་སྟེ་ཡར་ངོའོ། །འབར་བ་གྲུ་གསུམ་ནི་ཆོས་འབྱུང་བྲིས་ཏེ། ནང་དུ་པདྨ་འདབ་མ་ལྔ་པ་གཅིག་ལ་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཨཿ མཚན་པ། ཕྱོགས་སུ་རིགས་ལྔའི་ས་བོན་
1-4-59b

བཀོད་ནས་རོ་ལ་གོས་དཀོན་(བསྐོན་)རྒྱན་བཏགས་ནས་ཆོས་འབྱུང་གི་དབུས་སུ་བཞག་གོ། །སྨྱུག་མ་སོར་བརྒྱད་པ་གཅིག་སྨྱུ་གུ་ཁར་བཞོགས་ཏེ། བཞོགས་པའི་ངོས་སྤྲ་ཚིམ་གྱིས་ཁ་ཆེར་བསྐྱེད་
ལ། བྱང་སེམས་རང་ལ་ཕྱུང་སྟེ། སྤྲ་ཚིལ་གྱི་ངོས་སུ་བླུགས་ནས་གྲི་སོའི་ངོས་འཇམ་པར་བདར་ཏེ། རོའི་སྣ་བུག་གཡོན་པར་བཅུག་ལ། ཕུས་གདབ། ཀླད་པའི་དཀྱིལ་དུ་སོང་པར་
བསམ། རོ་དེ་ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་དམ་ཚིག་སེམས་དཔར་བསྐྱེད་ལ། བདག་ཉིད་ཀྱི་སེམས་ཉིད་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔར་བསམས་ལ། དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་ལ་བསྟིམ་མོ། །རང་གི་སྣ་བུག་
གཡས་ནས་རླུང་རྒྱུ་བ་དང་། རོའི་གཡོན་པ་སྤྲོད། འབྱིན་པའི་རླུང་གིས་ཤེས་པ་དང་། རླུང་གཉིས་དྲག་པོར་སྣ་གཡོན་པ་ནས་རོའི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་དུ་ཞུགས་པར་བསམ་ཞིང་། ཧཾ་ལས་ཐིག་
ལེ་སྐྱ་ནར་གྱིས་བྱུང་པར་བསམ། ཤེས་པ་དང་རླུང་གཉིས་ཚུར་ལུས་དགུད་པ་ལ་མི་བསམ། མ་ཡེངས་པར་འཕོས་པས། ཕ་རོལ་པོ་ལངས་ཏེ། རང་ཤི་ནས་འགྲོའོ། །ཆོས་འབྱུང་གི་ནང་ན་
མངོན་བྱང་ལྔ་[མངོན་བྱང་ལྔ་ནི། ཆོས་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་ལས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ། གསུང་ཡིག་འབྲུ་ལས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ། གདན་ཉི་ཟླ་ལས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ། ཐུགས་ཕྱག་མཚན་ལས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ། སྐུ་རྫོགས་པ་ལས་མངོན་
1-4-60a

པར་བྱང་ཆུབ་པའོ། །]ལས་གཟུགས་སྐུར་གྲུབ་པ་ལྟ་བུ་ཡིན་ནོ། །རླུང་དང་ཤེས་པ་མ་ཡེངས་པ་གནད་ཡིན་ཏེ། སྙིང་གེའི་ཧཱུཾ་ལ་ཤེས་པ་ཧྲིལ་རྩེར་གཏད་དེ་ཤེས་པ་བཅུག་ལ། ཚུར་མི་
དྲང་པར་རོ་དེ་ལངས་པ་[གྲོགས་ཉམས་མྱོང་ཆེ་ཞིང་བློ་བརྟན་པ་ཅིག་གིས། ཆང་སོགས་དང་། ཤ་དྲོད་ཀྱིས་བསྲོ་བ་སོགས་བྱེད་དགོས་སོ། །]དང་ཕུང་པོ་རྙིང་པ་དེ་གཞན་དུ་སྦའོ།

训练法
首先，训练方法：在内心生起大悲心后，确信显现、轮回、涅槃的一切法如梦如幻，前往寂静处，带一两名侍者，摆设供品，布置供坛，准备适合积累资粮的各种食物。在自己居住的房间里准备黑色坛城，取一个具有特征的头盖骨，涂成黑色，在其中央用金刚钩画一个清晰的"吽"字，然后将头盖骨放在坛城上，使头盖骨顶朝上，后部朝地。
1-4-59a
需要一个清晰明亮的"吽"字。将自己的意识观想融入"吽"字中，集中气息猛烈持守。掌握此法的征兆是头盖骨会移动、震动、飞起或颤抖等。
中间的唤醒阶段：对羊等动物的尸体按照前述方法专注观想，通过呼气使尸体移动、震颤、摇动，并出现如烟雾般的蓝色气息。应当这样训练蜜蜂和羊的尸体。当出现烟雾等征兆时，就能将意识转移到另一身体中。
现在讲实际应用：当自己的身体衰老，无法继续修行时，可以进入另一身体，继续修行并利益一切众生。根据经典所说："所谓尸身修法，是指选取非渐进死亡、非哑巴死亡、无伤口的尸体，且未腐烂、未变形。用天水即净化的尿液清洗干净。用五甘露涂抹坛城并放置尸体。鬼神之日是指初十或十四的上弦月。三角形火坛即画一法界体性坛，内画五瓣莲花，中央标记'阿'字，四方安置五部种子。
1-4-59b
给尸体穿衣戴饰，置于法界体性坛中央。取八寸长的竹子，刮成笔状，刮削的一面涂上油脂扩大开口，取出自己的菩提心（精液）倒在油脂面上，用刀刃磨平滑，插入尸体左鼻孔中用力吹入，观想进入头颅中央。观想尸体为本尊、誓言勇识，自己的心性为智慧勇识，将智慧勇识融入誓言勇识中。当自己右鼻孔呼吸时，与尸体左鼻孔相配合。通过呼气将意识和气息猛烈地从左鼻孔送入尸体心脏中央，同时观想从'吽'字出现灰白色光点。不要想着将意识和气息收回自身。如此专注转移，对方尸体便会站起，而自己会死去。
法界体性坛内的五种证悟[五种证悟是：从法性空性中证悟、从语言文字中证悟、从日月座中证悟、从意之标志中证悟、从身圆满中证悟]
1-4-60a
相当于从色身中证悟。气息和意识不分散是关键，将整个意识专注于心间的"吽"字，将意识送入后不要收回，使尸体站立起来[需要一位经验丰富且心智坚定的助手，用酒等物和温热的肉温暖尸体]，然后将旧身体隐藏在别处。


 །དེ་ནི་རླུང་གི་རླུང་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་དང་། མོས་པ་
དང་དད་པ་དང་། རྩོལ་བ་དྲག་པོ་དང་། སྣང་སྲིད་སྒྱུ་མ་ཙམ་དུ་ཡིད་ཆེས་པ་ཅིག་གིས་འབྱུང་གིས། གཞན་གྱིས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །པུ་ལ་ཧ་རིའི་ན་རོ་པ་ལས་རྙེད་པ། རྩིས་ཀྱི་རྒྱ་བདུན་[རྩིས་ཀྱི་རྒྱ་བདུན་ནི། སངས་རྒྱས་
རྣམས་ཀྱི་རྒྱ། བརྩད་པའི་ལོ་བརྒྱ། ཌ་ཀི་མའི་རྒྱ། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྒྱ། ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་ཀྱི་རྒྱ་དང་བདུན་ནོ། །]དང་བཅས་ཏེ་དམ་པར་སྦས་སོ། །ཨྠིྀ།། །།ས་མ་ཡ་ཁ་ཐམ། [ཤིན་དུ་(ཏུ་)ཟབ་པས་གསང་བར་བྱའོ། །ཨྠིྀ། འདི་ཡན་གྱི་
ཐུགས་ཀྱི་ཉིང་ཁུ་འདིའི་སྨིན་གྲོལ་གྱི་ཤོག་རིལ་རྣམས་རྫོགས་སོ།

这是需要主要掌握气息和具备强烈的虔诚信心、猛烈的努力以及坚信显现世界如幻的人才能成就的法门，其他人则不能。这是从普拉哈里的那若巴处获得的，附带七种计算印记[七种计算印记是：诸佛印记、争议的百年、空行母印记、身语意印记、护法神印记等七种]，并已珍藏为密法。阿的（Athī）。萨玛雅卡塔姆（Samaya Kha Tham）[由于极其深奥应当保密。阿的（Athī）。心要精华的成熟解脱药丸文集至此完结。]


། །།]


目录
གྲོང་འཇུག་འཆི་བདག་རྡོ་རྗེའི་ཤོག་རིལ།

目录
入尸亡魔金刚药丸
;


